How to say as i was in a hurry, i had to take a taxi. in Japanese

1)私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。error newjap[私は急いでいたの、タクシーに乗らなければらかった。] did not equal oldjap[私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。] Splitting 急い... split to 急 and い saving [急] to rollovers[0][2] Splitting でいたので... split to で and いたの saving [で] to rollovers[0][4] Splitting いたの... split to いた and の saving [いた] to rollovers[0][5] Splitting 乗ら... split to 乗ら and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][12] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashi ha isoi deitanode 、 takushi ni nora nakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the policeman went over the room in search for evidence.

would you sign here?

it is probable that he is ill.

tom runs 10 kilometers every day.

as far as i am concerned i can leave today.

he is my best friend.

it will not be long before our food runs out.

she cabled us that she was coming.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom's hope was to win first prize." in French
0 seconds ago
Translation Request: 密切xiangg
0 seconds ago
How to say "i have an announcement." in French
1 seconds ago
?אספרנטו "אני במצב נורא."איך אומר
1 seconds ago
?אספרנטו "לא האזנת."איך אומר
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie