How to say i don't like bill, who gets angry easily. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighビルビル(biru) (n) building/billを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well thenないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."すぐにすぐに(suguni) (adv) instantly/immediately怒る怒る(ikaru) (v5r,vi) to get angry/to get mad/to be angular/to be squareからだからだ(karada) (n,adj-no) body/torso/trunk/build/physique/constituion/health/corpse/dead body。(。) Japanese period "."    
watashi ha biru wo suki dehanai 。 suguni ikaru karada 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighビルビル(biru) (n) building/billを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/love(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.はないすぐno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.怒る怒る(ikaru) (v5r,vi) to get angry/to get mad/to be angular/to be squareからだからだ(karada) (n,adj-no) body/torso/trunk/build/physique/constituion/health/corpse/dead body    
watashi ha biru wo suki dehanaisuguni ikaru karada
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
nancy has been on good terms with my sister for more than five years.

we know the truth, not only by reason, but also at heart.

the population of tokyo is larger than that of osaka.

i lost my passport!

the firemen soon put out the fire.

scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.

if we don't finish this job, we'll lose the next contract.

the troops were retired from the front lines.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce bu, benim dün aldığım kol saati. nasil derim.
1 seconds ago
How to say "this time i will try it." in Dutch
3 seconds ago
¿Cómo se dice el instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días. en italiano?
4 seconds ago
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。のスペイン語
4 seconds ago
水筒にはほとんど水が残っていない。の英語
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie