Как бы вы перевели "Единственное в мире дело головы - это бесконечно бить челом сердцу." на английский

1)the only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы можете пойти с нами?

Ты не знаешь, что это такое - быть замужем за Томом.

Ты где всю неделю пропадал?

Ты знаешь телефонный код?

Мы по вам очень скучаем.

Ты планируешь купить машину?

Он просит меня быть внимательной.

Погода позволяет, давай пойдём на пикник.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
彼はサッカー部に入っている。の英語
1 секунд(ы) назад
How to say "he asked me whether she was coming." in Japanese
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: der käse ist gelb.?
1 секунд(ы) назад
How to say "i found some money on the way home from school today." in German
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: du wirst nichts dergleichen tun!?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie