How to say i could not but laugh at the joke. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question冗談冗談(joudan) (n,adj-no) jest/joke/funny storyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.て(te) (aux) indicates continuing actionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceざるざる(zaru) (aux) not/un-を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,得(e) (v2a-s,vt) to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attain/to be possibleな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi hasono joudan wo kii te warawa zaruwo ena katta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you shouldn't have come here to begin with.

is there someone who could help me?

the earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.

although this sentence has no grammatical mistakes, i think it would practically never be used.

john ignored my advice.

mother calculated her monthly expenses.

would you have another cup of tea?

anyway, please come in.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Japanisch sagen: kommst du oben an das bücherregal??
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мужчина целился из пистолета в сотрудников уголовного розыска." на эсперанто
1 seconds ago
How to say "will you stop talking?" in Japanese
1 seconds ago
How to say "she is angry with me." in Hindi
1 seconds ago
How to say "you're a woman." in Turkish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie