Как бы вы перевели "Хватит вести себя как ребёнок!" на немецкий

1)hören sie auf, sich wie ein kind aufzuführen!    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Где зеркало?

Можно я пойду гулять?

Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.

Она хочет более просторную кухню.

Он настоял на своём.

Я действительно очень занята.

Ну вот же чёрным по белому написано.

Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i prefer the movies by roberto benigni." in Italian
0 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en tout ce que je veux que vous fassiez est de nous parler.?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Том сочувственно кивнул." на английский
1 секунд(ы) назад
How to say "betty killed her own mother." in French
1 секунд(ы) назад
How to say "i can see you." in Turkish
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie