Как бы вы перевели "Теперь он долго не проживёт." на французский

1)il ne vivra plus longtemps, maintenant.    
0
0
Translation by petro1
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Какой красивый цветок.

Вы меня чуть до сердечного приступа не довели.

Я сдержал слово.

В это утро поезд метро мне бибикнул.

Покажите мне Ваш паспорт!

Он потерял голову из-за этой красивой девушки.

Я знаю, вы не хотите говорить о произошедшем.

Надеюсь, я вам не помешал.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: ich sagte dir doch, dass du im wagen bleiben sollst!?
0 секунд(ы) назад
How to say "she followed him home to find out where he lived." in Turkish
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć pociąg stracił w pożarze większość poczty. w japoński?
1 секунд(ы) назад
How to say "we're getting out of here." in French
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я очень устал сегодня вечером." на эсперанто
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie