Kiel oni diras "la uzo de akvokanonoj kaj larmiga gaso fare de la turka polico faris el punktoforma demonstracio naciskalan ondon de protestoj." germanaj

1)der einsatz von wasserwerfern und tränengas durch die türkische polizei machte aus einer punktuellen demonstration eine landesweite protestwelle.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li venis en la lernejon ĝustatempe.

mi preparas min por la plej malbona...

la princino plorpetis la pardonon de la imperiestro.

Tomo diras, ke Manjo povas iri, sed ne li.

por tagmanĝaĵo en ĉi tiu restoracio oni ankoraŭ pagas tre moderajn prezojn.

Morgaŭ nia instruisto reiros al Anglujo.

komence li desegnis karikaturojn, kaj multaj liaj libroj kaj leteroj - eĉ procesaktoj - enhavas ilustraĵojn kreitajn de li.

mi serĉis per guglo, sed trovis nenion.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: bitte nicht berühren.?
0 Sekundo
当地の夏はひどく湿気が多い。の英語
0 Sekundo
Kiel oni diras "Proksimiĝis la kristnaska tempo kaj multajn junajn arbojn oni faligis." anglaj
0 Sekundo
comment dire allemand en je reviens bientôt.?
0 Sekundo
İngilizce bütün evrenkent öğrencilerinin evrenkent kütüphânesine erişimi vardır. nasil derim.
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie