wie kann man in Esperanto sagen: gewonnen hat immer der, der lieben, dulden und verzeihen kann, nicht der, der besser weiss und aburteilt. wir können einander verstehen, aber deuten kann jeder nur sich selbst.?

1)Venkis ĉiam tiu, kiu povas ami, toleri kaj pardoni, ne tiu, kiu pravemas kaj verdiktas. Ni povas kompreni unu la alian, sed nur ĉiu mem povas interpreti sin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was ist geschehen?

unsere verpflichtungen gegenüber unserem land enden erst mit unserem tod.

die periode ist ein langer, kunstvoll konstruierter satz, der von viel sprachlichem können zeugt.

die meisten verwechseln dabeisein mit erleben.

denken sie daran, dass die meisten menschen mehr daran interessiert sind, über sich selbst zu sprechen, als über sie.

frag ihn, wann sie zurückkommt.

du siehst sehr müde aus.

ich stellte mich dem meister.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice era de noche cuando se fue. en Inglés?
1 vor Sekunden
How to say "he was a student at that time." in Japanese
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice necesitaré tu ayuda. en Inglés?
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice la gente llegó con tomates y huevos para repudiar el actuar del alcalde. en Inglés?
3 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿conoces a la familia? en Inglés?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie