How to say we glutted ourselves with lobsters and other seafood. in Japanese

1)私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。error newjap[私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱになった。] did not equal oldjap[私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。] Splitting やその... split to やそ and の saving [やそ] to rollovers[0][3] Splitting 他の... split to 他 and の saving [他] to rollovers[0][5] Splitting 腹... split to 腹 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting いっぱいになった... split to い and っぱになった saving [い] to rollovers[0][11] Splitting っぱになった... split to っぱになった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashitachi ha ebi yasono hokano shifudo de hara ippaininatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。error newjap[私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱになった。] did not equal oldjap[私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。] Splitting 他の... split to 他 and の saving [他] to rollovers[0][4] Splitting でお... split to で and お saving [で] to rollovers[0][7] Splitting 腹... split to 腹 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting いっぱいになった... split to い and っぱになった saving [い] to rollovers[0][11] Splitting っぱになった... split to っぱになった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashitachi ha robusuta ya hokano shifudo deo hara ippaininatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh海老海老(ebi) (n) prawn/shrimp/lobster/crayfishや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?他(hoka) (n-adv,n,adj-no) otherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question海鮮海鮮(kaisen) (n) seafood料理料理(ryouri) (n,vs) cooking/cookery/cuisine/dealing with something/handling/administration/managementで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.満腹満腹(manpuku) (adj-na,n,vs,adj-no) filling the stomach/full stomachだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
watashitachi ha ebi ya hokano kaisen ryouri de manpuku datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
one of the 105 titled trusteeships in the japan sumo association

he hesitated for a moment.

i am only too glad to help you with your work.

many people declined the invitation to the reception.

did you go anywhere last sunday?

how's the dog?

it is careless of you to say such things.

how many times a week does the soccer team practice?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: wir sollten zusammen sein.?
1 seconds ago
Como você diz eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês. em palavra hebraica?
1 seconds ago
你怎麼用法国人說“你見過熊貓嗎?”?
1 seconds ago
How to say "it seems that he is very busy today." in Spanish
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu vi scias kiam ili venos? je la dek unua kaj duono ĉi-vespere." rusa
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie