wie kann man in Englisch sagen: sie flohen die dem untergang geweihte firma, wie ratten ein sinkendes schiff verlassen.?

1)they fled the doomed company like rats deserting a sinking ship.    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
seinem scharfen blick entging kein einziger fehler.

wie teuer ist der busfahrschein?

tom hat ziemlich viel geld.

sie ist keine studentin.

ich lese einige bücher.

er hat die ganze nacht durchgetanzt.

ich habe mit dir sex.

sie fand ihr porte­mon­naie unter dem schreibtisch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 枕 mean?
0 vor Sekunden
?הולנדי "תקן את שעון היד."איך אומר
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "kun kiu vi korespondas?" rusa
1 vor Sekunden
How to say "i will stay here for a short period." in Dutch
8 vor Sekunden
你怎麼用英语說“风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。”?
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie