How to say we cannot put up with their rudeness any longer. in Japanese

1)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighこれこれ(kore) (int) hey/oi/yo以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the end彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question無礼無礼(burei) (adj-na,n) impolite/rude(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.はがまんできno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashitachi hakore ijou karera no burei nihagamandekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighこれこれ(kore) (int) hey/oi/yo以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the end彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question失礼失礼(shitsurei) (ok) discourtesy/impoliteness/excuse me/goodbye/to leave/to be rudeな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition態度態度(taido) (n,adj-no) attitude/manner/behaviourに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.我慢我慢(gaman) (n,vs) patience/endurance/perseverance/tolerance/self-control/self-denialできでき(deki) (n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashitachi hakore ijou karera no shitsurei na taido ni gaman dekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he should have arrived by now.

your answer to the question is not correct.

even the best fish smell when they are three days old.

tom would like to know the reason why mary isn't here.

she accepted his offer.

hey! i don't want any crank calls - not at this hour.

i am not the captain of the new team.

my hands are numb from the cold.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "mi estas senmona." anglaj
0 seconds ago
你怎麼用法国人說“祝你胃口好!”?
1 seconds ago
Kiel oni diras "li aĉetis jakon kontante." Hebrea vorto
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝi atendis sopire la hejmvenon de sia edzo." Japana
3 seconds ago
How to say "he's accustomed to climbing mountains." in Japanese
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie