How to say our train went through a long tunnel. in Japanese

1)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question乗ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通過通過(tsuuka) (n,vs) passage through/transit/passingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashitachi no joutta ressha ha nagai tonneru wo tsuuka shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesぬけたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha tonneru wo toori nuketa 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types抜けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha nagai tonneru wo toori nuke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types抜けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashitachi no ressha ha nagai tonneru wo toori nuke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question通ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通過通過(tsuuka) (n,vs) passage through/transit/passingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kayotta ressha ha nagai tonneru wo tsuuka shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
6)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesぬけたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha nagai tonneru wo toori nuketa 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
pilloried criminal exposed to public view

the jet plane landed following the instructions of the control tower.

if i knew it, i would tell you.

it is surprising that your wife should object.

you do such a thing once too often and get punished.

a woman was kind enough to show me the way.

the environment was the focus of student council activities.

he got up at eight in the morning.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce neden oğlumu suçluyorsun? nasil derim.
0 seconds ago
How to say "tom is with his friends." in Esperanto
0 seconds ago
İngilizce bir şey ödeyeceğim. nasil derim.
0 seconds ago
come si dice l'uomo è un animale razionale. in inglese?
0 seconds ago
İngilizce biz çok çalışmak için zorlandık. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie