come si dice non ridere mai delle scelte di tua moglie, perché dopotutto sei una di esse. in inglese?

1)don't ever laugh at your wife's choices, because after all you're one of them.    
0
0
Translation by marlonx19
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
sembra che tom sia leggermente infastidito.

noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

sono andato a nuotare nel fiume.

per piacere ditemi come si scrive il vostro nome.

i due ragazzi si somigliano più di quanto pensassi.

la centrifuga andava messa a 400.

non dimentichiamo la vera ragione per cui siamo qui.

che cosa potrebbe andar male?

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Play Audio [przysn]
0 secondi fa
Play Audio [wywar]
1 secondi fa
İngilizce o politikacı iç ve dış koşullarda deneyimlidir. nasil derim.
1 secondi fa
Как бы вы перевели "Эдисон изобрёл электрическую лампу." на японский
2 secondi fa
How to say "peaches taste sweet." in Bulgarian
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie