¿Cómo se dice después de perder una y otra vez, él finalmente se dio por vencido. en japonés?

1)何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。    
nando mo nando mo make taatode 、 tsuini kareha kousan shita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
los ojos de un pintor son sus herramientas más importantes.

no es nuevo.

ellos están leyendo sus periódicos.

es peligroso nadar en este lago.

es como si el cielo entero estuviera en llamas.

ahora él es casi tan alto como su padre.

sinceramente, yo creo que es la estrategia más favorable.

Él me dijo que tenías razón.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "do you see people in the park?" in Polish
0 segundos hace
How to say "don't be sad." in Chinese (Cantonese)
0 segundos hace
İngilizce Çocuklar o kadar gürültü yapıyordu ki çalışamadım. nasil derim.
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Нет." на португальский
0 segundos hace
¿Cómo se dice el tendero dejó esta tela casi por nada. en Inglés?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie