How to say it began to rain before i got home. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and帰宅帰宅(kitaku) (n,vs) returning homeするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas前(mae) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.雨(ame) (n) rainが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and降り降り(ori) (n) giving up on winning a hand and discarding only safe tiles始め始め(hajime) (n-t,n-adv) beginning/start/outset/opening/first/origin/such as .../not to mention ...た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashi ga kitaku suru mae ni ame ga ori hajime ta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.着く着く(tsuku) (v5k) to arrive at/to reach/to sit on/to sit at前(mae) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.雨(ame) (n) rainが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and降り降り(ori) (n) giving up on winning a hand and discarding only safe tiles始め始め(hajime) (n-t,n-adv) beginning/start/outset/opening/first/origin/such as .../not to mention ...た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
ie ni tsuku mae ni ame ga ori hajime ta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the sight tempted him to steal.

they have treated her well.

the moon is low in the sky.

they hate each other from the bottoms of their hearts.

chinese "extended net" constellation

you shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.

i find her opinions odd but interesting.

as i got the train this morning, i met an old friend of mine.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice Él está pintando un cuadro. en portugués?
0 seconds ago
?אנגלית "טיסה נעימה!"איך אומר
1 seconds ago
?אנגלית "אל תתני לו לשבור את הכוסות."איך אומר
1 seconds ago
come si dice non siamo rimaste a casa ieri. in inglese?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi donos al vi ĉi tiun fotilon." Nederlanda
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie