come si dice un modo di ridurre gli errori nel corpus di tatoeba sarebbe di incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue madri. in inglese?

1)one way to lower the number of errors in the tatoeba corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.    
0
0
Translation by ck
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
quante parole dovresti scrivere?

ho visto tuo cugino tom proprio qualche giorno fa.

risparmiami i dettagli.

vi mostrerò.

era totalmente perplesso.

dichiarò di aver scoperto una nuova cometa.

gli smith sono i nostri cugini.

la primavera è qui.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Как бы вы перевели "Это сумка моя." на английский
0 secondi fa
Como você diz ali está o chapéu do meu pai. em esperanto?
0 secondi fa
wie kann man in Englisch sagen: tom sagte, dass er vergessen wolle, was passiert sei.?
0 secondi fa
Kiel oni diras "se mi ne atentos pri ĉiujn miajn burokrataĵojn, ili simple forpelos min." anglaj
0 secondi fa
How to say "they will get married next month." in Hindi
0 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie