How to say to my regret, my father could not recover from his long illness. in Japanese

1)残念残念(zannen) (adj-na,n) deplorable/bad luck/regret/disappointmentな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長(chou) (n) head/chief/leader/elder/the greatest of all/the most excellent煩い煩い(wazurai) (adj-i) noisy/loud/annoying/troublesome/tiresome/persistent/importunate/fussy/finicky/picky/particular/nagging/fastidious/bossyからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
zannen na koto ni watashi no chichi ha chou wazurai kara kaifuku dekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)残念残念(zannen) (adj-na,n) deplorable/bad luck/regret/disappointmentな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長患い長患い(nagawazurai) (n,vs) long illnessからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
zannen na koto ni watashi no chichi ha nagawazurai kara kaifuku dekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)残念残念(zannen) (adj-na,n) deplorable/bad luck/regret/disappointment(prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceずらいからno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
zannen nakotoni 、 watashi no chichi ha nagai wazuraikara kaifuku dekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
deceive me once, and i will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.

at this time i can't go back.

to my thinking, business is improving.

hug me tight.

the novel i'm writing next is set in a love hotel so i wanted to see what one actually looks like.

bill disagreed with his classmates on every subject.

i'm looking for my pen.

do you want to play shogi?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Portugiesisch sagen: der körper eines insekts gliedert sich in kopf, brust und hinterleib.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wie können sie nur derart optimistisch sein??
0 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: er hat seine familie im stich gelassen.?
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: "wie geht es weiter nach der tumoroperation?" "chemo, bestrahlung, das ganze programm."?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мы производим мужскую и женскую одежду." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie