Hogy mondod: "A munkásokat fizessék a képességeik szerint, és ne a koruk szerint." eszperantó?

1)laboristoj estu pagataj proporcie al iliaj kapabloj, ne al ilia aĝo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megbízhatsz benne.

Rögeszméje volt.

Végzetesen megharagudott.

Jó példa utánzásra késztet.

Az utolsó felvonásban találtam meg a jelenetet.

Speciális papírral itatják fel a tintát.

Hol vetted ezt a gyertyatartót?

A hallgatás beleegyezés.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "he worked hard to no purpose." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "algeria is called "ldzayer" in berber." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz ninguém me ajudou. em espanhol?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en pourquoi du sucre dans les spaghettis ? tu sais que je déteste ça.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "what's the date today?" in French
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie