wie kann man in Russisch sagen: es gibt nicht viele werkstoffe, die den ständigen wechsel zwischen starkem aufheizen und anschließender abkühlung überstehen.?

1)Существует не так много материалов, выдерживающих постоянные изменения между сильным нагреванием и последующим охлаждением.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom kennt nicht den unterschied zwischen frost und eis.

heureka!

bist du immer noch böse?

wohnt er hier?

ich muss die miete zahlen.

dieser lärm macht mich verrückt.

wollen sie das nehmen?

er hat niemanden gesehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice ho finito di lavorare. in inglese?
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“我藏在桌子底下。”?
0 vor Sekunden
私は、彼をとても正直だと思った。の英語
0 vor Sekunden
come si dice io non toccai tom. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "this animal is dangerous." in Italian
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie