How to say the nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. in Japanese

1)昨年昨年(sakunen) (n-adv,n-t) last yearは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh輸出輸出(yushutsu) (n,vs,adj-no,adj-na) export/efferentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好調好調(kouchou) (adj-na,n,adj-no) favourable/favorable/promising/satisfactory/in good shapeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question反面反面(hanmen) (n-adv,n) on the other hand/opposite side/reverse、(、) Japanese comma輸入輸入(yunyuu) (n,vs,adj-no) importation/import/introductionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and落ち着no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ていたno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.貿易貿易(boueki) (n,vs) trade収支収支(shuushi) (n) income and expenditureは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh改善改善(kaizen) (n,vs,adj-no) betterment/improvement/kaizenしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
sakunen ha yushutsu ga kouchou no hanmen 、 yunyuu ga ochitsui teitanode boueki shuushi ha kaizen shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)昨年昨年(sakunen) (n-adv,n-t) last yearの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question輸入輸入(yunyuu) (n,vs,adj-no) importation/import/introductionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh横ばい横ばい(yokobai) (n,vs) sidewise crawl/crawling sideways/ leafhopper/jassid/ sidewinder/levelling off/stabilizingだっただった(datta) wasが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma輸出輸出(yushutsu) (n,vs,adj-no,adj-na) export/efferentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好調好調(kouchou) (adj-na,n,adj-no) favourable/favorable/promising/satisfactory/in good shapeだっただった(datta) wasのでので(node) (prt) that being the case/because of .../the reason is ..../given that...、(、) Japanese comma貿易貿易(boueki) (n,vs) trade収支収支(shuushi) (n) income and expenditureは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon    
sakunen no yunyuu ha yokobai dattaga 、 yushutsu ga kouchou dattanode 、 boueki shuushi ha kaifuku shita
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
lola danced with grace.

she seems to have had a very hard time.

a stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.

if you touch this switch, it will open the curtains automatically.

he fell a victim to his own ambition.

this is a daily newspaper.

he was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.

cathy had her hat blown away.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz se a bola bater em você em qualquer lugar que não seja a cabeça ou as mãos, você será eliminado. em japonês?
0 seconds ago
How to say "the cause of his death still remains a mystery." in Russian
2 seconds ago
?פולני "מה אוכל אותך?"איך אומר
2 seconds ago
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。の英語
2 seconds ago
come si dice a lei non è piaciuto questo gioco. in francese?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie