Kiel oni diras "fojfoje la vaneco de verko donas al mi kapturniĝon antaŭ ties vakuo." francaj

1)parfois, la vanité de l'œuvre me donne le vertige du vide.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Tomo kaj Manjo harmonie kunvivas.

Ŝi nekredeble bone parolis dum 2 horoj.

Ĉu vi ne havas ion pli bonan farendan?

li aspektas suspektinda.

Li ŝovis la ringon sur la fingron de Manjo.

mi sukcesis memstare ripari mian aŭton.

mi ŝatas la vestaĵon, kiun vi surhavas.

mi parolas kun la direktoro.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'ze heeft haar kinderen achtergelaten.' in Engels?
0 Sekundo
What does 召 mean?
0 Sekundo
How to say "the lawyers argued the case for hours." in Japanese
1 Sekundo
How to say "do you have an empty room in this hotel?" in Japanese
9 Sekundo
How to say "he will be a good husband." in Japanese
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie