How to say did you hear my show last night? in Japanese

1)昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterdayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question晩(ban) (n-adv,n-t) evening/counter for nights、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionショーショー(sho) (n) showを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.てくれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb?(?) Japanese question mark    
kinou no ban 、 watashi no sho wo kii tekureta ?
0
0
Translation by bunbuku
2)昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterdayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question番組番組(bangumi) (n) program/programmeは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly belowか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kinou no yoru no watashi no bangumi ha kiki mashitaka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
john skied up the slope.

he doesn't exist.

we attribute his success more to hard work than to genius.

he will be a good husband.

mother, having thought about it carefully, i don't feel i should marry him.

you should turn in your term papers by the end of april.

he laughed in spite of himself.

i haven't made up my mind yet.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en j'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты хочешь, чтобы я дал тебе денег?" на японский
1 seconds ago
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。の英語
1 seconds ago
কিভাবে আপনি আমরা শব্দের জন্যে ঘুমাতে পারছি না। তুর্কী. এ বলে?
1 seconds ago
¿Cómo se dice escuché noticias de su partida. en Inglés?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie