How to say the presiding judge was touched by pity for the accused. in Japanese

1)裁判長裁判長(saibanchou) (n) presiding judgeは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh被告被告(hikoku) (n) defendant/the accusedに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.大い大い(ooi) (pref) greater/upper/senior/a great deal/very muchに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.同情同情(doujou) (n,vs) sympathy/compassion/sympathize/sympathise/pity/feel forし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
saibanchou ha hikoku ni ooi ni doujou shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
come on, don't be silly.

father has 500 volumes.

he breasted it out against difficulties.

tom kissed mary on the lips.

she kicked the door.

he put on high airs with his learning, and he was not popular.

whose dictionary is this?

the soldiers were ordered to make an attack.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'ik was mij.' in Esperanto?
1 seconds ago
Como você diz ela está paralisada em ambas pernas. em francês?
1 seconds ago
comment dire russe en merci pour le compliment !?
1 seconds ago
comment dire espéranto en je m'en souviendrai.?
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en où est le livre ??
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie