Как бы вы перевели "Если здания будут сносить без ограничений, то есть опасность, что красивый город превратиться в обычные бетонные джунгли." на японский

1)もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。    
moshi tatemono no tori kowashi ga museigen ni okonawa rerunara 、 utsukushi i machi ga tannaru konkurito ・ janguru ninaru kiken gaarunodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она коротко постриглась.

Кто тебе это дал?

В деловой части города много гостиниц.

Это моя книга.

Обычно Том сидит в классе на задней парте.

У тебя есть велосипед?

Эх, интересный же человек.

Как поживает Ваша жена?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "mia avino estas la plej maljuna en ĉi tiu urbo." rusa
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi ekkriis kaj mi ekfuĝis." Japana
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "la unua premio estos kiso de la princino." Japana
1 секунд(ы) назад
How to say "i wanna find something like that." in Russian
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: tom trat den ball.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie