How to say the final plan differs greatly from the original one. in Japanese

1)最終案最終案(saishuuan) (n) final programは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh原案原案(gen an) (n) original plan/original bill/motion/draft/draughtと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question大き大き(ooki) (pref) great/grand/large/greater/upper/senior/a great deal/very muchく(ku) (num) nine異なる異なる(kotonaru) (v5r,vi) to differ/to vary/to disagree。(。) Japanese period "."    
saishuuan ha gen an to ooki ku kotonaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom doesn't have any friends.

the time when such things could happen is past.

kumi did not make boxes.

what he can't manage at will is language.

dick promised to come back by three o'clock.

don't go there now.

she's always looking at herself in the mirror - what vanity.

lend him as much money as he needs.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "la bruo tenis min sendorma dum la tuta nokto." Hebrea vorto
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¿de qué hablaste? en esperanto?
0 seconds ago
Kiel oni diras "oni ne povas esti tro zorgema pri literumo." anglaj
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: noch ein fehler und er wird gefeuert.?
1 seconds ago
come si dice io ho passato la notte in bianco. in francese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie