¿Cómo se dice el aristócrata se aferra a la gloria de su pasado. en japonés?

1)その貴族は過去の光栄にしがみついている。    
sono kizoku ha kako no kouei nishigamitsuiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
ella vio a los niños nadar en el estanque.

se puso pálida al oír la noticia.

prefiero viajar en tren que en avión.

en general a los niños les gustan los dulces.

¡todos quieren encontrarse contigo! ¡eres famoso!

se sentó en el sofá y leyó una revista.

estoy seguro de que voy a ganar el partido de tenis.

tengo dolor de estómago después de las comidas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
comment dire espéranto en tu es venue le lundi et es repartie le jour suivant.?
0 segundos hace
comment dire espéranto en je ne suis pas d'humeur, ce soir, à faire de pareilles folies et surtout, corny, pour vingt dollars !?
0 segundos hace
comment dire espéranto en je ne sais même pas pourquoi.?
0 segundos hace
comment dire espéranto en il me regarda avec consternation, en disant qu'il devait mettre une virgule quelque part.?
0 segundos hace
comment dire espéranto en comment dites-vous que vous vous appelez ??
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie