wie kann man in Esperanto sagen: er ist sehr viel in der welt herumgereist, ist alt geworden, und lebt nun sehr einsam und von der welt getrennt, die er sonst gern in allen ihren teilen besucht hat.?

1)li ĉirkaŭvojaĝis multe en la mondo, iĝis maljuna, kaj nun vivas tre solece kaj disigita de la mondo, kiun li en aliaj tempo ŝatis viziti en ĉiuj ĝiaj partoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe mir ein sandwich gemacht.

die polizei weiß nicht, wo sich die verbrecher versteckt halten.

dort gab es kein badezimmer.

ich habe sie zufällig auf der straße getroffen.

wenn es hart auf hart kommt, weiß sich tom immer aus der affäre zu ziehen.

ich denke, dass gegenseitige verleumdungen die situation nicht besser machen.

hör mir gut zu.

man hat limonade und mineralwasser getrunken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ŝi estis vestita de malhela pulovero." francaj
1 vor Sekunden
How to say "all generalizations are false, including this one." in Spanish
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi opinias, ke ŝi ŝatos tion?" francaj
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi haltas ĉi tie." francaj
2 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik hoop van niet.' in Spaans?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie