How to say this morning the train was so crowded that i couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. in Japanese

1)今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。error newjap[今朝は電車が混んでいて空席が見つからなったので、ずっと立ち通しだった。] did not equal oldjap[今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。] Splitting 混ん... split to 混ん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting でいて... split to で and いて saving [で] to rollovers[0][6] Splitting 見つ... split to 見つ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting からなかったので... split to か and らなったので saving [か] to rollovers[0][12] Splitting らなったので... split to らなったの and で    
kesa ha densha ga kon deite kuuseki ga mitsu karanakattanode 、 zutto tachi toushi datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。error newjap[今朝は電車がとても混んでいたの空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。] did not equal oldjap[今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。] Splitting がとても... split to が and とても saving [が] to rollovers[0][3] Splitting 混ん... split to 混ん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting でいたので... split to で and いたの saving [で] to rollovers[0][7] Splitting いたの... split to いた and の saving [いた] to rollovers[0][8] Splitting 空い... split to 空 and い saving [空] to rollovers[0][10] Splitting 見つ... split to 見つ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting からず... split to か and らず saving [か] to rollovers[0][17] Splitting らず... split to らず and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting っぱなしだった... split to っぱなし and だった saving [っぱなし] to rollovers[0][23]    
kesa ha densha gatotemo kon deitanode ai teiru seki ga mitsu karazu 、 zutto tachi ppanashidatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
somehow i just don't feel like hurrying. i have enough time.

as far as i know, he is coming by car.

you don't necessarily have to go there.

in japan, we drive on the left side of the road.

deeply moved, he tried to express his thanks.

do you ever feel like you're running down?

between ourselves, he seems to be a homosexual.

i fell into company with him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "where did you take this information?" in Italian
1 seconds ago
How to say "there was obviously no other way." in Portuguese
1 seconds ago
comment dire Anglais en tu dois le faire comme je te le dis.?
1 seconds ago
How to say "my grandfather goes for a walk every day." in Turkish
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ich miete ein zimmer für einen monat.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie