Kiel oni diras "por knabino, kiu havas dudek tri jarojn, tio estas tute natura maniero rigardi la mondon." rusa

1)Для девушки, которой двадцать три года, это вполне естественный взгляд на мир.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi profunde instruis al la studentoj la bazon de la angla gramatiko.

ne estas ĝojo pli granda, ol savi homan vivon.

la araneo plektas araneaĵon.

mi ne scias, kion fari ĉi-vespere!

kion vi faras posttagmeze?

li klopodis por forlasi la fumadon plurfoje sed malsukcesis.

la sono de kiso ne tiel laŭtas ol tiu de pafilego, sed ĝia eĥo daŭradas multe pli longe.

mi tute ne dubas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: ich befürchtete das schlimmste.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Насчёт этого ты прав." на французский
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: er erhob sich von seinem stuhl, um mich willkommen zu heißen.?
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: ich habe es zweimal überprüft.?
2 Sekundo
comment dire hongroise en je suis le cinquième plus jeune enfant.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie