wie kann man in Französisch sagen: uns menschen ist es zwar gelungen, das raubtier in uns auszuschalten — nicht jedoch den esel. ?

1)nous les hommes parvenons à faire taire le carnassier en nous, mais cependant pas l'âne.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er trägt einen bart.

die europäische union hat 23 offizielle sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der praxis mit nur 3 arbeitssprachen: englisch, französisch und deutsch.

das gewehr klemmt.

die rede war tatsächlich eine kopie der vorjährigen.

„ich bin froh, dass ich karate gelernt habe.“ — „ich bin auch froh darüber.“

woher soll ich das denn wissen?

um ehrlich zu sein, sie liebt ihn nicht mehr.

im gegensatz zu seinem erschreckenden aussehen war seine stimme sanft und ruhig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том не мог в это поверить." на английский
0 vor Sekunden
How to say "tom is a stranger in this town." in Russian
0 vor Sekunden
?אספרנטו "ביקשתי מתום לא להגזים בתגובתו."איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "what is the basis for the argument?" in German
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć ta czerwona sukienka pasuje jej. w angielski?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie