Как бы вы перевели "Чтобы помочь пострадавшим от наводнения, прибыли спасательные отряды из соседних районов." на немецкий

1)rettungstrupps aus nachbarbezirken kamen den flutopfern zu hilfe.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)um den von der Überschwemmung betroffenen zu helfen, trafen rettungsmannschaften aus den benachbarten bezirken ein.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Что Вы делали в Бостоне?

Как ты думаешь, что бы мне подарить Тому на день рождения?

Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.

Заказ будет выполнен к сроку.

Что читает Том?

Ты совсем одинока?

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

Канадзава — тихий город.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "france is a republic." in Portuguese
1 секунд(ы) назад
How to say "tokyo is a very big city." in Turkish
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi marŝas malantaŭen." francaj
1 секунд(ы) назад
How to say "have you eaten your dinner already?" in Japanese
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "pardonon, sinjoro. vi ne rajtas fumi en la korto." francaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie