Как бы вы перевели "Не важно, с какой ты стороны." на эсперанто

1)ne gravas, je kiu flanko vi estas.    
0
0
Translation by alois
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.

Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка.

Этот план будет сложно реализовать.

Сколько у тебя друзей?

Вы могли бы забрать меня с вокзала?

Я получил ваше письмо позавчера.

Твой успех -- плод твоего упорного труда.

Не знаешь, с какой стороны и приняться.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Precize tion vi bezonas." francaj
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice oxígeno e hidrógeno forman agua. en portugués?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: „warum ist dein zimmer rosa, tom?“ – „ach, das war vorher das zimmer meiner schwester.“?
0 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。”?
9 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Это знамение времени." на английский
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie