İngilizce bir zeytin dalı uzatmak bir füze fırlatmaktan daha iyi. nasil derim.

1)better to extend an olive branch than launch a missile.    
0
0
Translation by darinmex
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tom'un yeterli parası yoktu.

bütün parasını at yarışına harcamayacak kadar akıllı.

bahçede çiçekler topladı.

bu bir hile.

ben haberi radyoda duydum.

seyirci kitlesi onu destekledi.

aya yolculuk artık bir hayal değil.

sentetik kauçuğa allerjim var.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Copy sentence [ho?]
1 saniye önce
?אנגלית "אינני יודעת איך לקרוא לכם."איך אומר
1 saniye önce
comment dire espéranto en tom fit une mauvaise chute.?
2 saniye önce
What does 諧 mean?
2 saniye önce
Как бы вы перевели "Они говорят друг с другом." на Китайский (мандарин)
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie