Kiel oni diras "en francio estas la hadopi-leĝo, kiu defendas la rajtojn de la aŭtoroj." Hebrea vorto

1)בצרפת תקף חוק האדופי, המגן על זכויות הסופרים.    
0
0
Translation by fekundulo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Li daŭre parolis, kvazaŭ nenio okazis.

mi nun faras la finan poluron.

kiel ĉiam, ŝi alvenis malfrue.

Ŝi malofte matenmanĝas.

bonvolu konduki la turiston al la informoficejo.

mi ne kapablas sola fari tion.

mi ne povis forigi tiun kanton el mia menso.

mi ne fidas al nekonatoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
あの人は先週ここにいた人です。の英語
0 Sekundo
Esperanto onun bir kedisi vardır ve kedi beyazdır. nasil derim.
0 Sekundo
¿Cómo se dice a los niños les gusta ver la televisión. en italiano?
0 Sekundo
İngilizce biraz zamanınız var mı? nasil derim.
0 Sekundo
¿Cómo se dice aquí tiene su cambio. en Inglés?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie