Kiel oni diras "estas malfacile imagi pli efikan rimedon por kapti la nutraĵon." francaj

1)il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu ĝi estas via unua vojaĝo eksterlanden?

Ĉu germanoj havas aliajn zorgojn en la vivo krom konsumismo?

Li ĵus vidis lin.

mi loĝas en la kamparo.

gasti ĉe sia frato.

"vi ne havas bonan rilaton kun via patro?" "......." "pardonu, tio estis nesentema de mi."

Lasu min regali vin per glaso.

Ĉio okazis tiel rapide.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Том забыл выключить плиту." на английский
0 Sekundo
comment dire espéranto en détendez-vous, ça ne fera pas mal.?
0 Sekundo
Como você diz você parece ocupado. em francês?
0 Sekundo
wie kann man in Italienisch sagen: das familienleben ist krisenanfällig, da es schwierig ist, arbeit und familie unter einen hut
0 Sekundo
comment dire japonais en s'il n'y avait pas autant de taxis, il n'y aurait moins d'accidents.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie