wie kann man in Esperanto sagen: in der mitte dieses jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen quadratmeter größeren zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes.?

1)meze ĉi-jare vi insistis pri ĉambro almenaŭ unu kvadratmetron pli granda, sed nun ni disputas pri io tute alia.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich möchte nicht könig sein.

ich muss meinen hof verkaufen, um meine schulden zu tilgen.

indem er die noten von musikbeispielen angibt, fördert er in wirksamer weise das verständnis.

tschüss, ich mach die biege!

er enttäuscht wirklich nicht unsere erwartungen.

er lässt mich oft seine schreibmaschine benutzen.

zeit, ins bett zu gehen!

denken sie noch oft an dieses erlebnis?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。のドイツ語
0 vor Sekunden
How to say "tom can cook." in German
0 vor Sekunden
農夫達は稲を植えていた。の英語
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'doet u dit iedere dag?' in Duits?
0 vor Sekunden
How to say "you promised me." in Arabic
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie