同僚を騙すのは良くないよ。をロシア語で言うと何?

1)Обманывать коллег нехорошо.    
0
0
Translation by sharptoothed
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はもうあなたと一緒に住みたくない。

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。

君は、彼の申し出を断るべきだった。

私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。

発熱は体の防御反応の一つだ。

家の後ろに庭があります。

トムは誰も信用していない。

耳がふさがっている感じがします。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Фермеры не знали, что делать." на английский
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: abends pflege ich mit meinem hund spazieren zu gehen.?
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: der hund meines nachbarn ist tot.?
1 秒前
How to say "i can't stand the cold here." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "se du estas en ĉambro, kaj tri eliras, unu eniru, por ke neniu estu en la ĉambro." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie