wie kann man in Esperanto sagen: dir droht unheil und elend.?

1)vin minacas misfortuno kaj mizero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich möchte mit der gondelbahn fahren, aber ich habe höhenangst.

das mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in tōkyō.

lachende kinder laufen um den brunnen.

die angelegenheit wird nun mehr und mehr zu einem echten skandal. kann man sie nicht als etwas weniger bedeutsam hinstellen?

ob das in vierundzwanzig oder in dreißig monaten nachgewiesen wird, ist mir egal, es muss nachgewiesen werden.

dem, was tom sagt, sollte man keine aufmerksamkeit schenken.

sobald ich ihn habe, übergebe ich ihn dir.

ich habe den satz geändert und bedanke mich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "you pay tom well, don't you?" in Italian
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ne povas diri al vi, kiu estas sur la listo, ĉar mi ankoraŭ ne vidis la liston." anglaj
1 vor Sekunden
How to say "i wonder if the sea level really will rise when the ice at the north pole melts." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i thought it would be an opportunity for you to improve your french." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "come on! give me a chance." in Chinese (Mandarin)
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie