「車にのせていただけませんか」「いいですとも」をポーランド語で言うと何?

1)„podrzuciłby mnie pan swoim samochodem?” „oczywiście, proszę bardzo.”    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は富士山に四回のぼった。

都会の人はいなかの生活にあこがれる。

お願いがありますが、聞いていただけますか。

イタリアの首都はローマです。

私は月ぎめで部屋を借りている。

彼女のお見舞いに行こうよ。

母は真珠のネックレスをくれた。

彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов." на эсперанто
1 秒前
?סיני (מנדרין) "היא רוצה לחיות בעיר."איך אומר
1 秒前
彼女はおかしそうにわらった。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice el mes que viene me voy a australia. en holandés?
2 秒前
彼は上司とうまくいっている。のポーランド語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie