comment dire espéranto en ce fut une nuit très froide. le soleil, à peine levé, n'avait pas encore attiédit l'air.?

1)estis tre malvarma nokto. la antaŭ nelonge leviĝinta suno ankoraŭ ne varmetigis la aeron.    
0
0
Translation by rado
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

je regarde toujours le bulletin météo avant de sortir le matin.

la parole est une chose, et l'écriture en est une autre.

elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère.

laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.

où êtes-vous reçue ?

je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.

c'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл." на английский
1 Il y a secondes
Como você diz te ligarei assim que estiver livre. em Inglês?
1 Il y a secondes
How to say "she was shivering with cold." in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich war besorgt.?
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en c'est sûrement un bon garçon.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie