Как бы вы перевели "Тем не менее я считаю, что именно в таком обществе этот вид бизнеса крайне необходим, чтобы привести экономику в движение. " на английский

1)nevertheless i think such a kind of society needs this sort of business to set economics in motion.    
0
0
Translation by astynk
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Бедность заставила его воровать.

Когда в последний раз вы расстроили своего отца?

Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.

Я плавал каждый день, когда я был ребенком.

Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.

Я собираюсь попросить у него автограф. У тебя есть чем подписать?

Зеркало заднего вида отвалилось.

В шутке сказано много правды.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en la machine est hors service.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: sie sprachen ihn schuldig.?
1 секунд(ы) назад
How to say "write your homework in ink, not in pencil." in Portuguese
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'ik verwacht veel van hem.' in Duits?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "malfeliĉo sin ne ĝenas, faru geston - ĝi tuj venas." francaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie