藤さんがあとに4人の子を残して死にました。をポーランド語で言うと何?

1)umiera pozostawiając czworo dzieci.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今まで京都に行ったことがありますか。

19番バスはメイン大通りへ行きますか。

WHOとは世界保健機構を表す。

両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。

私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。

明子にはハナという名の叔母さんがいます。

泣き面に蜂。

本を整頓しなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la geedza paro iom post iom lernis sin toleri reciproke." germanaj
1 秒前
What's in
3 秒前
你怎麼用法国人說“去床上之前关灯。”?
9 秒前
Kiel oni diras "jen kion mi deziras ekscii de vi." germanaj
10 秒前
How to say "i want to go abroad someday." in Japanese
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie