How to say some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. in Japanese

1)音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in書き物書き物(kakimono) (n) writing/documentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andらだとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb能率能率(nouritsu) (n) efficiency/momentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and下(shita) (suf,adj-no) underが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andるというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
ongaku wo kiki nagara kakimono wosuru nin moiruga 、 ongaku wo kiki nagaradato nouritsu ga saga rutoiu nin moiru 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we postponed our picnic pending a change in the weather.

she likes painting pictures.

it is not a matter to laugh about.

if i had had enough money, i would have bought that computer.

you must be careful in crossing the road.

i can play the piano, he thought.

you should have done it earlier. it cannot be helped now.

she is guilty of stealing.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz não existem mulheres perfeitas, tampouco homens perfeitos. em espanhol?
1 seconds ago
Kiel oni diras "tom memoris mian averton." francaj
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu mi devas uzi tiun medikamenton?" francaj
2 seconds ago
как се казва Чий ред е? в английски?
2 seconds ago
İngilizce tom benim ne yapacağımı bilmiyor. nasil derim.
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie