hoe zeg je 'ik wil je alleen maar laten weten, dat als ik vandaag sterf, dan zal ik je achtervolgen voor de rest van je leven.' in Spaans?

1)solo quiero que sepas que si muero hoy, te penaré por el resto de tu vida.    
0
0
Translation by marcelostockle
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
je bent te ver gegaan!

hij werkt acht uur per dag.

welke zin hoort ge het liefst?

ik heb je nummer niet.

dat was genoeg voor vandaag, ik ben moe.

kijk niet zo naar me.

een dutje van een paar uurtjes zal je goed doen.

ze spreekt eerder snel.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Esperanto sagen: sie war lange zeit krank.?
0 seconden geleden
¿Cómo se dice tú puedes nadar mucho mejor que él. en turco?
0 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: bin ich an der reihe??
1 seconden geleden
¿Cómo se dice tu padre es una persona muy simpática. en Inglés?
1 seconden geleden
¿Cómo se dice conocimiento es poder. en holandés?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie