あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。を英語で言うと何?

1)at at:
(時間・場所)で,に
your your:
あなたの
age, age:
年齢,時代
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
ought ought:
すべきである,すべきであったのに,のはずである
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
know know:
見分けがつく,知る,知っている,と考える
better. better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
   
0
0
Translation by papabear
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その結論は後回しにした。

アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。

ごなん

彼女は私にとってもっとも大切な人だ。

話しかけない限りめったに話さない人もいる。

私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。

暑いから気をつけて

薬缶が沸いている

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la elektrono estas elementa parteto." italaj
1 秒前
Kiel oni diras "mi opinias, ke vi havas bezonon pripensi la estonton." italaj
1 秒前
¿Cómo se dice no es importante. en Inglés?
2 秒前
どちらの少年も好きでない。の英語
2 秒前
お化けがいるか、クローゼットの中見ての英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie