Kiel oni diras "durandal jam kovris la grundon per mortintoj kaj igis la kampon pli karmina ol nubo ĉe subiranta suno." francaj

1)durandal avait jonché de morts la terre, et fait ce champ plus vermeil qu'un nuage où le soleil se couche.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi scipovas ludi piedpilkon.

Ĉio imagebla estas reala.

laura, ĉu vi estas instruistino?

tom kaj lia onklo kune promenis en silento.

Ĉiu similas al luno havante sian malhelan flankon, kiu restas sekreta.

en la kioma lerneja jaro vi estas?

li petis ŝin klarigi, kiel ŝi utiligis la monon.

tre ofte li iĝas pioniro en la regiono, kiun li eniras.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice la pluma es la lengua del alma. en portugués?
0 Sekundo
How to say "how long does it take to get to the station?" in Italian
0 Sekundo
comment dire Anglais en elle n'a pas pu le convaincre de solliciter un prêt.?
0 Sekundo
How to say "that is very expensive!" in Turkish
0 Sekundo
Kiel oni diras "kiom profunda estas tiu lago?" italaj
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie