wie kann man in Französisch sagen: ich war bis spät in die nacht damit beschäftigt, einige dinge in ordnung zu bringen.?

1)je me suis affairé jusque tard dans la nuit à mettre diverses choses en ordre.    
0
0
Translation by rovo
2)je me suis affairée jusque tard dans la nuit à mettre diverses choses en ordre.    
0
0
Translation by rovo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es muss eine logische erklärung dafür geben.

während sie den an sie gerichteten tadel anhörte, presste die junge kollegin die lippen sehr fest zusammen.

sie meint, dass alles eine geldfrage ist.

die hunde bellten die ganze nacht über.

er ist jurastudent.

mir reicht’s. ich schaffe es nicht. ich geb’s auf.

man muss das eisen schmieden, solange es glüht.

der text muss ins weißrussische übersetzt werden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
午後には雨になりそうだ。の英語
1 vor Sekunden
昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。の英語
1 vor Sekunden
How to say "article offered at a bargain price" in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: tom konnte nie die schrecken des krieges vergessen.?
1 vor Sekunden
私は教員になったことを後悔している。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie