Как бы вы перевели "Не суй свой нос куда не надо!" на английский

1)mind your own business!    
0
0
Translation by ck
2)you better mind your own business.    
0
0
Translation by ck
3)you should mind your own business.    
0
0
Translation by nekokanjya
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.

Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.

Я был очень занят вчера.

Его слова вызвали у неё слёзы.

Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.

Где ты это нашёл?

Используй свою голову!

Я искал Энди. Вы не знаете, где он?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire allemand en c'est bien fait pour toi !?
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Beszállt már minden utas?" Dutch?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi havas stomakodoloron." hispana
0 секунд(ы) назад
Como você diz diga-o quando o tiver na mira. em Inglês?
0 секунд(ы) назад
How to say "i haven't eaten." in Polish
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie