いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。を英語で言うと何?

1)under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
circumstances circumstances:
境遇,環境
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
the the:
その,あの,というもの
princess princess:
プリンセス,王女,王妃
succeed succeed:
(~の)あとを継ぐ,成功する,続く,継承する,相次ぐ
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
throne. throne:
王座,王位,司教座,国王,皇帝
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。

恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです後で俺がドヤされるんだから

トムは旅行が好きじゃない。

私はこのことには関係がありません。

夫妻は化学を近代科学へと一変させた。

先生が二人の学生の口論を取り成した。

クモは網を張る。

彼女の旦那さんは私の友達です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tom ne permesis al maria ludi ekstere." hungaraj
0 秒前
¿Cómo se dice las ballenas se alimentan de plancton y de pequeños peces. en esperanto?
0 秒前
¿Cómo se dice no debes tocarlo. en esperanto?
1 秒前
Kiel oni diras "vi ne rajtas eniri en la kuirejon." Hebrea vorto
1 秒前
How to say "tom snapped his fingers." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie