Hogy mondod: "Három sört és egy tekilát, legyen szíves." eszperantó?

1)tri bierojn kaj unu tekilon, bonvolu!    
0
0
Translation by sigfrido
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A cikk három hasábot tett ki.

Az nincs hazugság nélkül.

Olyan volt, hogy féltünk tőle.

Alig ért a forráshoz, meglátott egy hölgyet.

A levelük örömet szerzett nekem.

Az egyik ember sosem tudja teljesen megérteni a másikat.

A kislány elvesztette a karkötőjét.

Szavához tartja magát.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Anglais en j'ai rencontré le président lui-même.?
0 másodperccel ezelőtt
너는 어떻게 시도하지 않는 것이 실패하는 것이다.는스페인의를 말해?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que tu le dises.?
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'zijn haar is lang en prachtig.' in Duits?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он." на эсперанто
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie